Nomenclàtor reordena la proposta de les ‘falses santes’ escurçant un cognom per malsonant

La proposta de rebateig dels carrers Santa Àgata, Santa Rosa i Santa Magdalena, ubicats a l’entorn de la plaça Trilla i vinculat el seu origen a la conversió en santes de familiars del propietari de l’antiga masia de Can Trilla, Antoni Trilla, s’ha reordenat aquest dilluns amb un plantejament salomònic per part del grup de treball de nomenclàtor de Gràcia.

Tot i que la comissió ja va adoptar el passat mes de maig un acord per traslladar la idea de rebateig de les falses santesa la ponència de nomenclàtor de ciutat, amb una recuperació del nom original de les dones, Àgata Badia (vídua d’Antoni Trilla), Rosa Puigrodón (mare d’Àgata Badia) i Magdalena Escarabatxeras (sogra d’Àgata Badia), la irrupció dels veïns de Santa Magdalena en l’audiència pública de setembre oposant-se a la decisió pel malsonant cognom d’Escarabatxeras ha fet replante- jar el debat. “Serem la riota per-què sona a escarabat”, van dir en aquell moment.

El grup de treball, considerant aquesta crítica dels veïns i la recollida de firmes que han efectuat des que se’n van assabentar per L’Independent, planteja ara que la proposta de canvi per Santa Àgata i Santa Rosa segueixi el camí que ja estava marcat, però que en el cas de Santa Magdalena la nova idea passi per esmenar el nom del carrer cap a Magdalena E. Blanch, amagant així el primer cognom i destacant el segon. El canvi ha suscitat un viu debat en el grup de treball de nomenclàtor -l’únic a nivell de districte que hi ha a la ciutat-, amb certs dubtes per la singularitat de l’adaptació, però la idea de moment tira endavant.

Balet i la Bruguera. A partir de les propostes del Grup d’Estudis del Coll-Vallcarca, el grup de tre- ball també ha decicit iniciar els tràmits per col·locar una placa commemorativa a la façana del número 40 del passeig de la Mare de Déu del Coll, on hi havia hagut la productora de cinema Balet & Blay, que va tenir l’honor de ser pionera a Europa en la producció de la primera pel·lícula de dibui- xos animats en colors Garbancito de la Mancha. Finalment, més debat inconcret ha suscitat una al- tra idea del grup d’estudis per anomenar plaça de l’Editorial Bruguera un dels dos espais de la plaça Laguna Lanao, si bé el Districte també ha apuntat que la Bruguera ja forma part del nom oficial del centre cívic El Coll.

No hi ha calendari encara per canviar Secretari Coloma i Príncep d’Astúries. L’anunci del regidor en el darrer ple per recuperar els noms de Pau Alsina i Riera de Cassoles, sota l’empar oficial de la ponència de nomenclàtor de ciutat, no té encara recorregut administratiu. En tot cas s’obrirà un període d’al·legacions abans de tramitar el decret d’alcaldia.

Deixa un comentari

L'adreça electrònica no es publicarà. Els camps necessaris estan marcats amb *