Adéu a Marcel Courthiadet

Plaça Raspall

per Ricard Valentí

La contra

El doctor Marcel Courthiade, en una conferència el 2018 organitzada pel projecte MEM-RROM
El doctor Marcel Courthiade, en una conferència el 2018 organitzada pel projecte MEM-RROM | Cedida

El divendres 5 de març teníem la satisfacció d'escriure i parlar en aquest espai sobre la llengua Rromaní, la llengua materna de més de 12 milions de persones Rroma, gitanos a tot el món. Però aquell dia el Rromanò es va posar de dol! Un dels seus més grandiosos i apassionats protectors del seu desenvolupament, recuperació i estandardització ens va deixar: el doctor Marcel Courthiade, un dels pares del Rromanò. Seies i parlaves amb ell i no tenies escapatòria de la inspiració i motivació que t'injectava. Encara no ens ho creiem. 

Serem capaços de seguir lluitant i recuperant la nostra identitat? Igual que tu NO, perquè tu eres únic i no tenies rival

Aquest mes de març ho esperàvem a Barcelona. Juntament amb els companys Seu Cizmic, Manuel Valenti, Ignasi Adiego, Pedro Casermeiro i el Pla Integral del Poble Gitano a Catalunya, teníem previst començar a treballar per a un dels projectes més importants de la llengua rromaní a Catalunya, el diccionari Català - Rromanò. Hauríem tingut l'honor de treballar la seva proposta de tenir a les mans aquest diccionari, i altres projectes que complirien els seus somnis i de molts rromas: no deixar de viure i sentir la nostra llengua, cultura i identitat rromaní. Serem capaços de seguir lluitant i recuperant la nostra identitat? Igual que tu NO, perquè tu eres únic i no tenies rival.

És impressionant la gana que té el poble gitano a Espanya per recuperar i dinamitzar la llengua rromaní. Recordeu i no oblideu que la llengua rromaní ha estat víctima d'un genocidi. Els Reis Catòlics adoptaven mesures de mort si els nostres cosins gitanos parlaven en el seu idioma matern, i sota aquesta persecució i antigitanisme institucional mortal van salvar el seu caló. Per recuperar el nostre idioma, el govern d'Espanya, per justícia i com a recompensa dels patiments que ha passat el nostre poble d'aquest antigitanisme, ha d'assegurar que cada membre de les nostres comunitats rromanís tingui el dret de recuperar el que és seu, l'idioma matern, el Rromanò. Com bé deia el professor Courthiade, el Rromanò ha d'entrar a la Universitat. Cal donar-li el mateix o més valor a la inclusió del currículum del Rromanò a la càtedra dels idiomes a les universitats espanyoles. Als membres de la comunitat gitana se'ls deu la matrícula subvencionada per part de govern. Així, l'Avantprojecte de Llei de Memòria Democràtica tindria impacte i execució. Es tracta de promoure'n la reparació moral i recuperar la memòria, i inclou el repudi i condemna del cop d'Estat del 18 de juliol de 1936 i la posterior dictadura.

Marcel Courthiade va començar Medicina a la Universitat de Clermont-Ferrand (França), que va abandonar a favor de l'estudi de les llengües eslaves, amb especialització en el camp de les llengües serbocroata i polonesa. Després d'estudiar a l'Institut Nacional de Llengües i Civilitzacions Orientals (INALCO), a París, on va obtenir el diploma en albanès, macedoni i polonès, va realitzar un doctorat en Fonologia de les varietats dialectals del Rromanò i els seus diasistemes gràfics. Durant els estudis es va involucrar en el treball d'ONG actives en projectes educatius adreçats als romanís albanesos. Va coordinar i gestionar projectes educatius i culturals i des de 1997 era professor associat a INALCO.

Marcel Courthiade (o Cortiade), nascut el 2 d'agost de 1953, lingüista francès, resident a França, investigador i promotor de la llengua i la cultura romanç/romaní (dit rromaní després de la transcripció fonètica creada per ell), va morir el 4 de març de 2021 a Tirana.